简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die Corona-Krise hat in Griechenland eine Rekord-Talfahrt der Wirtschaft ausgelöst. Das Bruttoinlandsprodukt (BIP) schrumpfte im Zeitraum von April bis Juni um 14 Prozent zum Vorquartal, wie das Statistikamt Elstat am Donn
Athen (Reuters) - Die Corona-Krise hat in Griechenland eine Rekord-Talfahrt der Wirtschaft ausgelöst.
雅典(路透社) - 科罗纳危机引发-暴跌纪录的经济在希腊
Das Bruttoinlandsprodukt (BIP) schrumpfte im Zeitraum von April bis Juni um 14 Prozent zum Vorquartal, wie das Statistikamt Elstat am Donnerstag mitteilte. Der Absturz ist Folge eines Lockdowns, der im März zur Eindämmung des Virus verhängt wurde. Das Land steckt aber bereits seit dem Herbst vorigen Jahres in der Rezession. Das BIP schrumpfte im vierten Quartal 2019 um 0,9 Prozent und Anfang 2020 dann um 0,7 Prozent. Das Mittelmeerland hatte sich zuvor erst allmählich von den Folgen der Schuldenkrise erholt, die Griechenland an den Rand der Staatspleite trieb.
在国内生产总值(GDP)从四月期间萎缩。六月宣布上一季度的14%,为上周四统计局Elstat。飞机坠毁是由于在3月被实行遏制病毒锁定。该国,但自去年以来的经济衰退中的秋天。 GDP在2019年第四季度收缩了0.9%,在2020年开始再由0.7%。地中海国家此前只有逐渐从欧债危机的影响中恢复,驱车希腊国家破产的边缘。
Diese konnte nur mit Milliardenhilfen aus Europa und vom IWF abgewendet werden, die an strikte Reform- und Sparauflagen gebunden waren. Das dritte Rettungsprogramm endete im August 2018. Die Corona-Krise trifft das Land mit voller Wucht, da Griechenland Einnahmen aus dem Tourismus und Seeverkehr wegbrechen. Für 2020 wird ein BIP-Minus von bis zu zehn Prozent erwartet.
这仅仅是与数十亿美元的援助来自欧洲和IMF避免,被捆绑,以严格的改革和紧缩措施。在2018年八月电晕危机结束了第三个救援方案已经打到了国家与全面发力,为希腊收入突破从旅游和海上运输路程。 2020年,GDP下降了高达百分之十的预期。
Das Land sieht sich zudem wachsenden Spannungen mit der Türkei ausgesetzt. Die Nachbarn und Erzrivalen erheben beide Ansprüche auf Seegebiete im östlichen Mittelmeer, in denen Öl- und Gasvorkommen vermutet werden. Griechenlands Finanzminister Christos Staikouras erklärte jüngst, das Land sei bereit, einen Teil seiner finanziellen Reserven für Waffenkäufe zu verwenden. Ziel sei es, nach vielen Sparrunden beim Wehretat die Abschreckung zu stärken.
在国家也面临着与土耳其日益紧张暂停。邻居和死敌提高在地中海东部,其中石油和天然气涉嫌海外领地都主张。希腊财长克里斯托Staikouras日前宣布,该国准备购买武器分配其财政储备的一部分。我们的目标是加强多轮的国防预算紧缩后的威慑力。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.