简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die Stimmung der deutschen Verbraucher ist so schlecht wie seit fast zweieinhalb Jahren nicht mehr. "Der Handelskonflikt mit den USA, anhaltende Brexit-Diskussionen sowie die globale Abkühlung der Konjunktur lassen die R
Berlin (Reuters) - Die Stimmung der deutschen Verbraucher ist so schlecht wie seit fast zweieinhalb Jahren nicht mehr.
柏林(路透社) - 德国消费者情绪一样糟糕,在近两年半的时间里不再
“Der Handelskonflikt mit den USA, anhaltende Brexit-Diskussionen sowie die globale Abkühlung der Konjunktur lassen die Rezessionsängste weiter steigen”, sagte Rolf Bürkl vom Marktforscher GfK am Dienstag. Das Konsumklima-Barometer für August sank um 0,1 Zähler auf 9,7 Punkte und liegt damit auf dem tiefsten Stand seit April 2017, wie die GfK zu ihrer monatlichen Umfrage unter 2000 Verbrauchern mitteilte. “Die Konsumlaune bleibt trotz des Dämpfers noch intakt”, betonte Bürkl. Zudem schätzten die Verbraucher ihre künftige Finanzlage günstiger ein als zuletzt.
“与美国的贸易冲突,持久Brexit-。讨论以及全球经济降温让人们对经济衰退的担忧继续加剧,”市场研究员GfK周二表示,RolfBürkl表示。根据GfK对2,000名消费者的月度调查显示,8月消费者气候晴雨表下降0.1点至9.7点,为2017年4月以来的最低水平。 “尽管有阻尼器,但消费者情绪仍然完好无损,”Bürkl强调说。此外,消费者评估他们未来的财务状况比最近更为有利。
Die allerdings wachsende Skepsis geht vor allem auf negative Schlagzeilen der Wirtschaftsabkühlung zurück. Der Teilindikator der Konjunkturerwartungen rutschte erstmals seit März 2016 unter den langjährigen Durchschnittswert von null Punkten. Ein niedrigerer Wert wurde zuletzt im November 2015 gemessen. Allerdings rechnen die Verbraucher laut GfK auch in den kommenden Monaten mit einem spürbaren Einkommenszuwachs - “auch wenn der Job-Boom der letzten Jahre langsam zu Ende geht”. Das IAB-Forschungsinstitut der Bundesagentur für Arbeit (BA) hatte am Montag mitgeteilt, es gebe “stärkeren Gegenwind” am Jobmarkt. Die Inlandsnachfrage bleibt nach Einschätzung der GfK jedoch weiter eine wichtige Stütze der Konjunktur. Derzeit schwächelt vor allem die Industrie. Das Ifo-Geschäftsklima für die gesamte Wirtschaft fiel jüngst auf den niedrigsten Stand seit gut sechs Jahren.
然而,越来越多的怀疑主要是由于经济衰退带来的负面消息。经济预期的子指标自2016年3月以来首次跌破零点的长期平均值。最低值是2015年11月的最后一次测量。然而,据GfK称,消费者预计未来几个月将实现有形收入增长 - “即使近年来的就业热潮正在慢慢结束”。联邦就业局(BA)的IAB研究所周一宣布,就业市场存在“更大的逆风”。然而,GfK认为,国内需求将继续成为经济的重要支柱。目前,尤其是行业正在走弱。整个经济的Ifo商业环境最近降至六年来的最低水平。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.