简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die UBS-Aktionäre haben dem Management der Schweizer Großbank wegen des milliardenschweren Rechtsstreits in Frankreich einen Denkzettel verpasst: Auf der Generalversammlung verweigerten sie am Donnerstag dem Vorstand unter Banken
Basel (Reuters) - Die UBS-Aktionäre haben dem Management der Schweizer Großbank wegen des milliardenschweren Rechtsstreits in Frankreich einen Denkzettel verpasst: Auf der Generalversammlung verweigerten sie am Donnerstag dem Vorstand unter Bankenchef Sergio Ermotti und dem Verwaltungsrat um Ex-Bundesbank-Präsident Axel Weber die Entlastung für das vergangene Jahr.
巴塞尔(路透社) - 瑞银股东已经错过了瑞士银行在法国的数十亿美元的诉讼一节课的管理:在大会上,他们在周四向董事会拒绝在台式老板塞尔吉奥·埃莫蒂和董事会EX-央行行长韦伯放电在过去的一年。
Die Zustimmung lag bei nur 41,67 Prozent und damit unter der erforderlichen Schwelle von 50 Prozent. 41,64 Prozent der Aktionäre stimmten mit “Nein”, 16,69 Prozent enthielten sich. Das Misstrauensvotum ist außergewöhnlich: Im Vorjahr hatte die Zustimmung noch bei 89,68 Prozent gelegen. Mit der Ohrfeige der Anleger steht die UBS nicht alleine da: Schon beim Leverkusener Bayer-Konzern hatten die Investoren die Abstimmung über die Entlastung genutzt, um ihre Unzufriedenheit mit dem Kurs des Managements zu demonstrieren.
协议仅为41.67%,这是以下的50%所需要的阈值。 41.64%的股东投了“不”,16.69%投了弃权票。不信任投票是非同寻常的:前一年的批准率仍为89.68%。
Auf der Generalversammlung machten sich die Anleger Luft. “Die Risiken aus der Vergangenheit sind für uns UBS-Aktionäre eine bittere Realität. Allfällige damit verbundene Bußen könnten uns mehrere Milliarden kosten”, sagte Vincent Kaufmann, Direktor der Schweizer Stiftung Ethos, die viele Schweizer Pensionskassen vertritt. Ein Kleinaktionär formulierte es anders: “In der Kirche kommt die Reue vor der Buße und dann Vergebung für die Sünde. Im Pariser Prozess kommt nun nach der Buße die bittere Reue für die Aktionäre und die Vermutung, dass nicht alle Sünden abgetragen sind, die noch auf uns zukommen.”
在大会,投资者投入的空气.. “从过去的风险是一个痛苦的现实,对我们瑞银股东。任何相关的罚款可能耗资数十亿美元的美国,”文森特·考夫曼,瑞士基础的精神气质,它代表许多瑞士养老基金的董事。一个小股东用另一种方式说:“在教堂里,悔改来了或悔改,然后宽恕罪。在巴黎过程现在来忏悔股东的苦涩和悔恨,并不是所有的罪都去掉的假设,还是等待发生后。”
In der Vergangenheit wurde dem UBS-Management schon einmal die Entlastung verweigert: 2010 stimmten die Aktionäre rückblickend über die Jahre der Finanzkrise ab - und stimmten für das Jahr 2007 gegen eine Entlastung.
在过去,瑞银管理是否曾经被拒绝放:2010年,回首多年来从金融危机的股东 - 并在2007年投票反对批准
VERWALTUNGSRATSCHEF VERTEIDIGT KURS
BOARD CHIEF辩护价格
Die Nicht-Entlastung der Bankführung hat auch ganz praktische Gründe: Nach Schweizer Recht können nun sämtliche Aktionäre innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Beschluss der Generalversammlung eine sogenannte Verantwortlichkeitsklage einreichen. Das Votum macht es also tendenziell für Investoren einfacher, im Nachgang noch zu klagen - auch wenn eine rasche Entscheidung im Frankreich-Fall nicht zu erwarten ist.
银行管理的非放电也有非常实际的原因。根据瑞士法律,所有股东可以现在为期六个月内大会的投票后决定提交一份所谓的责任要求使得它如此往往是投资者还是更容易在之后起诉 - 即使没有预期的情况下法国迅速作出决定。
Weber sagte im Anschluss, er interpretiere das Votum der Aktionäre als Maßnahme, sich alle rechtlichen Möglichkeiten offenzuhalten und habe dafür Verständnis. Der Verwaltungsrat wolle das Ergebnis in einer seiner Sitzungen besprechen. Weber verteidigte das Vorgehen der Bankführung: Eine außergerichtliche Einigung sei nicht zu akzeptablen Bedingungen möglich gewesen. Die Bank verfolge daher im Interesse der Aktionäre den Gerichtsweg. Bei dem Streit gehe es zudem um Vorwürfe aus der Vergangenheit. “Wir können diesen Fall nicht ändern. Das einzige was wir falsch machen können ist, diesen Fall falsch zu behandeln”, sagte Weber. Die Bank habe angemessene Rückstellungen gebildet. Diese lagen zuletzt bei 450 Millionen Euro - ein Zehntel der von Frankreich geforderten Summe.
韦伯说后,他解释了股东的投票所有重新测量开放机会并有所了解。董事会希望在其中一次会议上讨论结果。韦伯为银行管理层的诉讼辩护:在可接受的条件下,无法进行庭外和解。因此,银行为了股东的利益而追求司法程序。争议也与过去的指控有关。 “我们不能改变这种情况,我们唯一能做错的就是对待这种情况是错误的,”韦伯说。该银行已经形成了适当的条款。这些是最近在4.5亿欧元 - 所需的法国总的第十
PARALLELEN ZU BAYER?
平行于BAYER
In Deutschland hatte vor wenigen Tagen ein anderer Fall für Aufsehen gesorgt: Die Anteilseigner von Bayer verweigerten dem Vorstand des Pharma- und Agrarkonzerns die Entlastung: Nur 44,5 Prozent stimmten mit Ja. Dem Aufsichtsrat sprachen 66,4 Prozent des anwesenden Kapitals das Vertrauen aus. Bei Bayer waren es Rechtsrisiken nach der Übernahme des US-Konzerns Monsanto und ein rasanter Verfall des Aktienkurses, die die Aktionäre verärgerten. In den USA sieht sich der Leverkusener Konzern mit etwa 13.400 Klägern wegen der angeblich krebserregenden Wirkung des von Monsanto entwickelten Herbizids Glyphosat konfrontiert.
有在德国。?几天的轰动另一种情况:拜耳公司的股东拒绝了医药和农业放电板:只有44.5%投了赞成票。出席会议资本的66.4%与监事会进行了交谈出。在拜耳,收购美国孟山都公司以及股价迅速下跌后,存在法律风险,这激怒了股东。在美国,基于勒沃库森的拜耳公司看到的,因为面对孟山都草甘膦除草剂发达的涉嫌致癌作用约13400原告。
Grund für die Misstrauensvoten bei namhaften Unternehmen ist nach Einschätzung von Experten auch die steigende Macht von Stimmrechtsberatern wie ISS oder Glass Lewis. Nach ihren Ratschlägen richten sich viele ausländische Investoren, die sich selbst nicht detailliert mit den Beschlussvorschlägen auseinandersetzen. Zudem werden institutionellen Anleger kritischer und nicken nicht einfach alle Beschlüsse ab.
原因在知名企业的信任票,据专家介绍,还有像ISS或Glass Lewis这样的代理顾问的崛起。根据他们的建议,许多外国投资者并没有详细说明提议的决议。此外,机构投资者是至关重要的,而不是简单地从所有决定点头
Für Missmut sorgten auf dem Aktionärstreffen der UBS auch die Bonuszahlungen - allerdings stimmten die Eigentümer mit 79,4 Prozent für den Vergütungsbericht. Ermotti erhielt für 2018 Gehalt und Bonus von 14,1 Millionen Franken - nach 14,2 Millionen Euro im Jahr davor. Damit war er einer der bestverdienenden Manager in Europa. Der Chef der Credit Suisse, Tidjane Thiam, erhielt Festgehalt und Bonus von insgesamt 12,7 Millionen Franken.
有关不快瑞银的股东大会保证,奖金支付 - 然而,业主投票79.4%的报酬, 2018年,Ermotti获得了1410万法郎的薪水和奖金,前一年为1420万欧元。他是欧洲收入最高的经理人之一。瑞士信贷(Credit Suisse)负责人Tidjane Thiam获得固定工资和奖金总计1270万法郎。{/ P>
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.