简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:МОСКВА (Рейтер) - Рубль вечером ускорил позитивные тенденции и достиг 8-недельных пиков к доллару и евро на фоне смягчения риторики ЕЦБ и ожиданий аналогичных шагов от ФРС, при этом ликвидность и обороты локального рынка по-прежнему невелики перед
МОСКВА (Рейтер) - Рубль вечером ускорил позитивные тенденции и достиг 8-недельных пиков к доллару и евро на фоне смягчения риторики ЕЦБ и ожиданий аналогичных шагов от ФРС, при этом ликвидность и обороты локального рынка по-прежнему невелики перед завтрашним объявлением итогов заседания Федрезерва.
莫斯科(路透社) - 晚间,由于欧洲央行的言论疲软以及美联储采取类似措施的预期,卢布加速了积极趋势并且兑美元和欧元达到了8周高峰,而当地市场的流动性和成交量仍然很小明天公布美联储会议结果。
В паре с долларом было достигнуто значение 63,91 впервые с 24 апреля, к евро - 71,58 также впервые с 24 апреля.
美元兑日元自4月24日以来首次达到63.91,自4月24日以来首次达到71.58欧元。
К 17.00 МСК котировки пары доллар/рубль расчетами “завтра” были у отметки 63,97, и рубль набирает более полпроцента с начала дня.
到17.00莫斯科时间,美元/卢布对的报价明天为63.97,卢布从当天开始以来已经涨幅超过半个百分点。
К евро он к 17.00 МСК он дорожает на 0,8 процента, и котировки вблизи 71,60.
欧元兑美元汇率在下午5点上涨0.8%,报价在71.60附近。
“После открытия Штатов появились крупные объемы на продажу, которые могли спровоцировать и вынос на стоп-лоссы державших валютный лонг. Причина же (укрепления рубля) в том, что возможное QE от ЕЦБ и снижение ставки ФРС в перспективе вызовет западный спрос на ЕМ-активы, в том числе и ОФЗ” - сказал дилер крупного российского банка.
美国开放后,有大量销量可能引发俄罗斯大型银行的经销商表示,欧洲央行可能的量化宽松政策以及美联储未来的降息将导致西方对包括OFZ在内的新兴市场资产的需求增加,其原因(加强卢布)。
По его мнению, при использовании Минфином лимитов на первичное размещение ОФЗ нерезиденты переключатся на вторичный рынок рублевого госдолга, что также будет оказывать поддержку рублю.
他认为,当财政部使用OFZ主要配置的限额时,非居民将转向卢布债券的二级市场sdolga,也将支持卢布。
Аналогичную рублю динамику показывает большинство валют-аналогов.
大多数模拟货币显示类似的卢布动态。
{7}
Ралли в ЕМ-сегменте началось одновременно с ослаблением курса евро после комментариев главы ЕЦБ Марио Драги, предположившего, что европейскому регулятору понадобится снова смягчить политику, возможно посредством новых снижений ставок или скупки активов, если инфляция в еврозоне не начнет вновь двигаться к целевому уровню регулятора.
{7}
Одновременно Федрезерв в среду вечером должен прояснить ситуацию со своей ДКП на ближайшие месяцы, при этом значительная часть участников глобальных рынков ждет очередного смягчения риторики американского регулятора, что также сыграет на стороне рискованных активов.
与此同时,美联储周三晚间应该澄清情况在接下来的几个月中,全球市场参与者中有相当一部分人会等待美国监管机构的言论再次放松,这也会对风险资产产生影响。
На стороне российской валюты также фактор налогового периода и первая часть сезона дивидендных выплат, когда экспортеры продают валюту под них.
纳税期的因素和在出口商出售你的股息支付季节的第一部分犹他州在他们之下。
Поддержкой может выступать еще и интерес к первичному размещению ОФЗ на аукционах в среду после двухнедельной паузы, на которых Минфин впервые за многие годы будет размещать 20-летнюю ОФЗ 26230, но с лимитом в 20 миллиардов рублей.
支持也可能是周三在暂停两周后首次在OFZ拍卖中放置兴趣,财政部将在多年内首次将20年OFZ 26230置于其中俄罗斯卢布继续得到出口商在纳税前的货币销售支持,中央银行会议后对俄罗斯资产的持续需求,以及对外汇的普遍乐观情绪,俄罗斯卢布继续受到货币销售的支持。但是,其中只有200亿卢布。
“Российский рубль продолжает получать поддержку от продаж валюты экспортерами перед налоговыми выплатами, сохраняющегося спроса на российские активы после заседания ЦБ, а также общего оптимизма на валютных рынках развивающихся стран перед объявлением итогов заседания ФРС”, - говорится в аналитическом обзоре Росбанка.
新闻市场在宣布美联储会议结果之前,他说aliticheskom罗斯银行审查。
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.