简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:A General Electric reportou prejuízo no segundo trimestre, com o resultado pressionado pelos custos de reestruturação de seu negócio de energia e pela suspensão de um jato da Boeing. A f
Por Alwyn Scott e Sanjana Shivdas
作者:Alwyn Scott和Sanjana Shivdas
(Reuters) - A General Electric reportou prejuízo no segundo trimestre, com o resultado pressionado pelos custos de reestruturação de seu negócio de energia e pela suspensão de um jato da Boeing.
(路透社) - 通用电气公布第二季度亏损,其结果是电力业务的重组成本受到压力。波音喷气式飞机的动力和悬架。
A fabricante de motores a jato, usinas elétricas e dispositivos médicos sediada em Boston também disse que o vice-presidente financeiro, Jamie Miller, está deixando o cargo, mas permanecerá até que um sucessor seja contratado.
总部位于波士顿的喷气发动机,发电厂和医疗设备制造商也表示,首席财务官Jamie Miller,正在离任,但将继续留任,直到聘用继任者。
A empresa, porém, elevou sua previsão de lucro em 2019 em 0,05 dólar por ação, para entre 0,55 e 0,65 dólar, e mudou sua previsão de fluxo de caixa livre industrial para entre 1 bilhão de dólares negativos e 1 bilhão de dólares positivos, de zero para 2 bilhões de dólares negativos anteriormente.
然而,该公司将其2019年每股盈利预测上调0.05美元至0 ,55美元和0.65美元,已经将其工业现金流预测改为10亿美元的正面和10亿美元的正面,从之前的零到20亿美元。
{4}
O prejuízo da GE de operações contínuas atribuíveis aos acionistas foi de 291 milhões de dólares no trimestre encerrado em 30 de junho, em comparação com um lucro de 679 milhões no ano anterior.
{4}
O prejuízo por ação das operações contínuas foi 0,03 dólar, ante lucro de 0,08 dólar, disse a empresa. Em uma base ajustada, a GE teve lucro de 0,17 dólar por ação, incluindo um ganho único de auditoria fiscal de 0,06 dólar. As estimativas de analistas apontavam 0,12 dólar, em média, de acordo com dados Refinitiv.
持续经营每股收益为0.03美元,而收益为0.08美元。在调整后的基础上,通用电气每股收益0.17美元,其中包括一次性税务审计收益0.06美元。根据Refinitiv数据,分析师平均估计为0.12美元。
A receita total caiu 1,1%, para 28,8 bilhões de dólares.
总收入下降1.1%至288亿美元。
O negócio de energia da GE, que há muito tempo prejudica os resultados, registrou um lucro de 117 milhões de dólares. Mas seu negócio de aviação relativamente forte sofreu quando os problemas aumentaram com o jato 737 MAX da Boeing, que as autoridades reguladoras suspenderam em março.
GE长期以来的电力业务一直盈利1.17亿美元。但当波音公司的737 MAX喷气式飞机出现问题时,其相对强劲的航空业务受到了影响,监管机构于3月份暂停了该喷气式飞机。
{8}
A GE, que fabrica os motores do jato por meio de uma joint venture, informou que teve uma queima de caixa de 600 milhões de dólares no trimestre devido à suspensão e espera um impacto de 400 milhões de dólares por trimestre no segundo semestre, caso a suspensão continue.
{8}
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.