简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
概要:ユーロ圏財務相会合(ユーログループ)は域内共通予算の計画で合意した。ただ、どの程度の規模になるのかを決定づける重要な判断は先送りした。
ユーロ圏財務相会合(ユーログループ)は域内共通予算の計画で合意した。ただ、どの程度の規模になるのかを決定づける重要な判断は先送りした。
欧元区财长会议(欧洲集团)已就区域共同预算的规划达成一致。但是,我们推迟了决定我们将会有多大的重要决定。
ルクセンブルクに参集したユーロ圏の財務相らは、夜を徹して議論。統合を強化する幅広い取り組みの一部として、2年余りをかけて行ってきた交渉をまとめ上げた。今回の合意は妥協の産物で、財政のタカ派が共通予算創設への抵抗を断念した一方、共通予算の支持派は規模の縮小を受け入れた。
聚集在卢森堡的欧元区财长们整夜争辩。作为加强一体化的更广泛努力的一部分,我们将两年来进行的谈判汇总在一起。该协议是妥协的产物,虽然金融鹰派放弃了对制定共同预算的抵制,但共同预算的支持者接受了规模的缩小。
合意に従うと、ユーロ圏の共通予算は今後7年間を対象とした欧州連合(EU)の予算協議の中で設定され、現時点で規模は明示されていない。関係者によると、この期間における共通予算の規模は200億ユーロ(約2兆4400億円)に近くなる見通しで、支持派が当初呼び掛けていた額を大きく下回る。
根据该协议,将在未来七年的欧盟(EU)预算磋商期间设立欧元区共同预算,此时将明确说明规模不是。据官员称,这一时期共同预算的规模预计接近200亿欧元(约合2.44万亿日元),远低于支持者最初所称的。
財務相会合では、共通予算を全般的なEU予算の枠内にのみとどめるのか、加盟国政府の拠出により拡大できるようにするのかも決まらず、決定を首脳会合に委ねた。フランスは将来的に規模を容易に拡大できるよう、各国の追加拠出を認める案を推進している。
在财长会议上,尚未决定是将公共预算仅保留在欧盟一般预算的框架内,还是允许成员国政府扩大,我决定参加峰会。法国正在推行一项计划,允许各国做出额外的贡献,以便将来能够轻松扩大规模。
免責事項:
このコンテンツの見解は筆者個人的な見解を示すものに過ぎず、当社の投資アドバイスではありません。当サイトは、記事情報の正確性、完全性、適時性を保証するものではなく、情報の使用または関連コンテンツにより生じた、いかなる損失に対しても責任は負いません。