简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Las autoridades de política monetaria de la Reserva Federal no sorprenderán a los mercados cuando apliquen el primer recorte de tipos de interés en Estados Unidos en una dé
Por Ann Saphir y Trevor Hunnicutt
作者:Ann Saphir和Trevor Hunnicutt
WASHINGTON/NUEVA YORK (Reuters) - Las autoridades de política monetaria de la Reserva Federal no sorprenderán a los mercados cuando apliquen el primer recorte de tipos de interés en Estados Unidos en una década esta semana.
华盛顿/纽约(路透社) - 美联储货币政策当局申请时不会给市场带来惊喜本周十年来美国首次降息。
Pero no es del todo clara la forma en que el presidente de la Fed, Jerome Powell, manejará el debate al interior del banco central sobre si es necesario inyectar estímulos. El jefe del organismo enfrentará casi con seguridad al menos una opinión disidente en la decisión de este miércoles.
但目前还不完全清楚美联储总统杰罗姆鲍威尔将如何处理这场辩论中央银行内部是否有必要注入刺激。该机构的负责人几乎肯定会在周三的决定中面对至少一个反对意见。
El presidente de la Fed de Boston, Eric Rosengren, una de las dos autoridades de la Fed que estaba presente cuando el banco central empezó su último ciclo de recortes de tipos hace casi 12 años, dijo previamente este mes que no estaba a favor de flexibilizar las condiciones de crédito si la “economía lo está haciendo perfectamente bien sin esos estímulos”.
波士顿联储主席埃里克罗森格伦,两个当局之一美联储在12年前央行开始最后一次降息周期时出现,本月早些时候表示,如果“经济在没有这些刺激的情况下做得非常好”,它不赞成放宽信贷条件。
En una entrevista con la cadena CNBC, Rosengren añadió que el estado de la economía estadounidense es “bastante razonable”.
在接受CNBC采访时,罗森格伦补充说,美国经济状况“非常合理”。
Rosengren, junto con el jefe de la Fed de Chicago, Charles Evans, votó a favor de una reducción de tipos medio punto porcentual en septiembre del 2007, el primero de 10 recortes que aplicaría después el banco central hasta dejar el tipo de los fondos federales cerca de cero.
罗森格伦与芝加哥联储主席查尔斯·埃文斯一起投票支持2007年9月降低半个百分点的利率,这是央行稍后申请的10次削减中的第一次,直到离开联邦基金利率接近于零。
Si Rosengren se opone esta vez, sin embargo, podría no estar solo.
如果Rosengren这次反对,它可能不是只有焦油。
La jefa de la Fed de Kansas City, Esther George, también podría votar en contra de un recorte de tipos. En declaraciones recientes, afirmó que la política monetaria se encontraba “en un rango adecuado”, aunque estaba preparada para “ajustar esta perspectiva” en caso de que llegaran a concretarse los riesgos a la baja en la economía.
堪萨斯城联储主席埃斯特乔治也可以投票反对降息。在最近的声明中,他表示货币政策“在适当的范围内”,尽管他准备“调整这种观点”,以防经济中的下行风险得以实现。
Rosengren y George están entre las 10 autoridades con derecho a voto del panel que toma la decisión de la Fed del miércoles, lo que podría alterar el enfoque habitual del organismo orientado al consenso. Si ambos se muestran en desacuerdo, podrían dar inicio el ciclo de recortes de tipos más polémico de las últimas cuatro fases expansivas del banco central.
罗森格伦和乔治是该小组的10个投票当局之一,该小组在周三做出了美联储的决定,这可能会改变共识导向机构的惯常做法。如果双方都不同意他们可以开始削减中央银行最后四个扩张阶段更具争议性的类型。
En momentos en que ya afronta críticas del presidente estadounidense, Donald Trump, por no hacer lo suficiente para apuntalar la economía, a Powell podría complicársele mucho más su trabajo si encuentra disenso, ya sea de una o dos autoridades.
此时它已经面临美国总统唐纳德特朗普的批评如果鲍威尔能够在一两个政府部门发现不同意见,那么鲍威尔可能会做得更加复杂。
La Fed publicará su comunicado de política monetaria a las 1800 GMT del miércoles y Powell ofrecerá una conferencia de prensa poco después.
美联储将公布其货币政策声明格林威治标准时间周三1800时,鲍威尔将在此后不久举行新闻发布会。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.