简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Las pantallas táctiles llegaron a los ordenadores portátiles con fuerza, y años después, continúa siendo una tecnología con demasiados errores como para ser estándar
{0}
Si no estás seguro de qué portátil comprarte, vale la pena que tengas en consideración alguno de los modelos con pantalla táctil.
{0}
Microsoft y Google han sido varias de las grandes tecnológicas en lanzar al mercado dispositivos con esta tecnología.
微软和谷歌是推出采用这项技术的设备的几家伟大技术公司。
Sin embarco, tras años en el mercado, ni el hardware ni el software está a la altura de las pantallas táctiles.
在没有启动的情况下,经过多年的市场发展,硬件和软件都无法通过触摸屏。
Esta es la transcripción del vídeo.
是视频的转录。
Si te has comprado un ordenador portátil en los últimos años, probablemente hayas tenido que decidir entre un modelo que tenía una pantalla táctil y uno que no la tenía. A algunas personas les encantan las pantallas táctiles, otras no le ven el sentido. Los portátiles con pantalla táctil han recorrido un largo camino, y finalmente parecen convertirse en la tendencia principal, pero todavía hay muchos hándicaps que lo frenan.
如果你近几年买了一台笔记本电脑,你可能不得不在有触摸屏的模型和没有触摸屏的模型之间做出决定。 。有些人喜欢触摸屏,有些人则看不到意思。便携式触摸屏已经走过了漫长的道路,终于似乎成为主要趋势,但仍然有许多障碍即停止。
Tanto Microsoft como Googleha hecho grandes esfuerzos para incluir pantallas táctiles en sus portátiles. Apple, por otro lado, no ha incluido pantallas táctiles en ninguno de sus Macs. Básicamente, tienes tres opciones: puedes tener un ordenador tradicional con pantalla táctil, un teclado pareado a una Tablet, o un 2 en 1 que se puede convertir en una tableta.
这两个 Microsoft as Google 已经努力在其笔记本电脑上加入触摸屏。另一方面,苹果公司的任何Mac都没有配备触摸屏。基本上,您有三个选项,用户可以有一个传统的触摸屏计算机,对联键盘一个平板或在1 A 2可以被转换成片剂
Los portátiles 2 en 1, a veces llamados convertibles, son mucho más útilescuando son táctiles que los portátiles tradicionales. Los 2 en 1 son perfectos para ver vídeos, e incluso leer artículos puede ser una experiencia de lo más agradable gracias a su reorientación en su modo horizontal. En el modo tableta, los 2 en 1 pueden ser bastante gruesos y más pesados que las tabletas tradicionales, pero es bueno tener esa opción cuando se necesita. Por otro lado, los ordenadores portátiles normales te obligan a apartar el teclado cada vez que quieres tocar la pantalla. Esto es mucho menos útil que en el diseño 2 en 1. Por último, con opciones desmontables como la Surface,tienes lo mejor de una tableta junto a un teclado mucho más pequeñoy menos funcional. Si lo que quieres es un portátil con pantalla táctil , un 2 en 1 es, definitivamente, el camino a seguir.
便携式2合1(有时称为敞篷车)在触觉时比传统笔记本电脑更强大更有用。 2合1非常适合观看视频,甚至阅读文章也可以获得最愉快的体验,这要归功于它在水平模式下的重新定位。在平板电脑模式下,二合一可以比传统平板电脑更厚更重,但在您需要时可以选择这种方式。另一方面,普通笔记本电脑会强制您在每次想要触摸屏幕时移开键盘。这比二合一设计中的用处要少得多。最后,使用S等可移动选项rface,你的平板电脑旁边的平板电脑更小,功能更少。如果您想要的是触摸屏笔记本电脑,那么2合1绝对是您的选择。
Pero hay un gran problema que todos los portátiles con pantalla táctil comparten: las huellas dactilares. Cada vez que abro mi Chromebook me saludan una docena de huellas dactilares y manchas. Esto puede parecer una queja insignificante, pero… ¿Quién quiere un montón de manchas de grasa cuando está intentando ver Netflix o YouTube? Y como los portátiles tienen una pantalla mucho más grande que la de los teléfonos, es muy molesto limpiar constantemente la pantalla.
但是所有触摸屏笔记本电脑都有一个很大的问题:指纹。每当我打开Chromebook时,都会受到十几个指纹和污迹的欢迎。这似乎是一个微不足道的抱怨,但是......当你想要看到 Netflix或YouTube 时,谁会想要很多油渍?而且由于笔记本电脑的屏幕比手机大得多,所以非常讨厌不断清理屏幕。
Más allá de un mosaico de huellas dactilares, el verdadero problema está en el interior: el software. Windows 10 hace realmente obvio qué aplicaciones fueron diseñadas para “lo táctil” y cuáles fueron diseñadas teniendo un teclado y un ratón en mente. Las aplicaciones más recientes, como la calculadora y la Configuración, tienen botones grandes que son más fáciles de pulsar en una pantalla táctil, y lo táctil es ideal para desplazarse por una página web o para reproducir Netflix. Pero el explorador de archivos tiene muchos botones pequeñitos en los que hacer clic, y tiene un montón de opciones ocultas detrás de los menús contextuales. Debido a que fue diseñado con un teclado y un ratón en mente, el uso de tocar el explorador de archivos supone un gran dolor de cabeza.
除了指纹镶嵌外,真正的问题在于:软件。 Windows 10非常明显地将哪些应用程序设计为“触觉”并且设计时考虑了键盘和鼠标。最新的应用程序,例如计算器和设置,具有更容易在触摸屏上按下的大按钮,触摸是浏览网页或播放Netflix 的理想选择。但文件浏览器有许多小按钮可供点击,并且在上下文菜单后面有很多隐藏选项。因为它的设计考虑了键盘和鼠标,所以使用触摸文件浏览器是一个非常令人头痛的问题。
Leer más: Esto es todo lo que está fallando en Windows 10 y le impide ser el sistema operativo perfecto
阅读更多:这就是全部在Windows 10中失败并阻止它成为完美的操作系统
Chrome OS tiene realmente un navegador de archivos muy agradable, que es fácil de usar con menús contextuales de fácil acceso. No quiero que el explorador de archivos se cambie al nuevo diseño de Windows 10, y tal vez eso resalte un problema subyacente en lo táctil. El diseño de las aplicaciones táctiles y de escritorio siempre chocará. Apple, por ejemplo, tiene una interfaz fácil de usar en el iPad, y una gran interfaz de usuario de escritorio en Mac, pero ambos son muy diferentes, y Apple se ha mantenido firme al mantener separado lo táctil del escritorio. Windows 10 tiene un modo tableta, pero obliga a todas las aplicaciones a estar en pantalla completa y elimina los beneficios de usar un sistema operativo de escritorio con ventanas flotantes.
Chrome OS确实有一个非常好的文件浏览器,它易于使用,具有易于访问的上下文菜单。我不希望文件浏览器切换到新的 Windows 10 设计,也许这突出了触摸的潜在问题。触摸和桌面应用程序的设计将始终发生冲突。苹果,或例如,有在iPad上用户友好的界面和用户界面Mac台式机,但两者有很大的不同,而且苹果已经站稳了脚跟,保持独立的触觉桌面。 的Windows 10具有一个平板电脑模式,但要求所有的应用程序是全屏,并消除了使用桌面操作系统与浮动窗口的好处。
Pero Microsoft no es la única compañía con programas que no son fáciles de manejar. Chrome OSresponde muy bien a lo táctil e incluso es compatible con aplicaciones de Android, pero algunos de sus comandos, como cerrar una pestaña en Chrome, son realmente difícil de ejecutar con el dedo. Se supone que tocar es una forma más fluido de usar los equipos, pero dar seis golpecitos a una pestaña de Chrome para que se cierre es exasperante, no perfecto.
但微软并不是唯一一家不易管理程序的公司。 Chrome操作系统很好地响应触摸,甚至支持Android应用程序,但它的一些命令,如关闭在Chrome浏览器选项卡,真的很难用手指运行。应该发挥更流体利用硬件形式,但给6个抽头用于关闭浏览器选项卡可气不完美的。
Además del software, el hardware de los portátiles con pantalla táctil a menudo se queda corto. Cuando tienes una pantalla táctil, no quieres que le pase eso. El tambaleo de la pantalla es frecuente en muchos ordenadores portátiles Windows y Chromebooks, pero se hace realmente evidente cuando se usa la pantalla portátil. Simplemente, no lo sientes como una experiencia premium cuando tu pantalla tiembla cada vez que accedes a una aplicación. Y las pantallas táctiles tienden a ser brillantes, lo que hace que sea más difícil verlas con luz clara.
在除了软件,触摸屏笔记本电脑的硬件经常不足。当您有触摸屏时,您不希望发生这种情况。屏幕的摆动在许多 Windows笔记本电脑和Chromebook 中很常见,但在使用便携式屏幕时它变得非常明显。当您每次访问应用程序时屏幕抖动时,它都不会感觉像是一种高级体验。和触摸屏往往是光明的,这使得它更难以在明亮的光线下看。
Elegir el portátil adecuado puede ser aún más difícil cuando los fabricantes te hacen pagar más por una pantalla táctil o la combinan con pantallas con mayor resolución, como la XPS 13 de Dell. ¿Por qué no puedes tener una pantalla táctil sin una pantalla de 4K?
选择合适的笔记本电脑可以更加努力,当厂家让你付出更多通过触摸屏或将其与更高分辨率的屏幕相结合,例如Dell XPS 13。的为什么你不能有触摸屏没有屏幕4K吗
A veces, las pantallas táctiles y los portátiles siguen pareciendo en fase de prueba. No son perfectos, pero pueden ser muy útiles. Todo depende de lo que necesites un portátil. Es importante buscar un dispositivo que no sacrifique la experiencia del ratón y el teclado por lo táctil. Con suerte, con el tiempo la experiencia táctil será más llevadera. Es una tecnología importante que cierra la brecha entre la informática móvil y la de escritorio, pero aún no está lista.
有时候,触摸屏和笔记本仍显示在测试阶段。 它们并不完美,但它们非常有用。一切都取决于你需要一台笔记本电脑。寻找一种不牺牲的设备非常重要鼠标和键盘的体验如此触觉。希望随着时间的推移,触觉体验将更加可以忍受。这是一项缩小移动和桌面计算之间差距的重要技术,但还没有准备好。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.