简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die in der Rezession steckende deutsche Industrie setzt so stark auf Kurzarbeit wie im Nachgang der internationalen Finanzkrise 2010 nicht mehr. Im Dezember hatten dies 8,4 Prozent der Unternehmen eingeführt, wie das Ifo-
Berlin (Reuters) - Die in der Rezession steckende deutsche Industrie setzt so stark auf Kurzarbeit wie im Nachgang der internationalen Finanzkrise 2010 nicht mehr.
柏林(路透社) - 固有在这次经济衰退的德国行业非常依赖于短时工作,在国际金融危机的2010年之后不再
Im Dezember hatten dies 8,4 Prozent der Unternehmen eingeführt, wie das Ifo-Institut am Donnerstag zu seiner Umfrage mitteilte. Der Anteil der Firmen, die in den kommenden drei Monaten Kurzarbeit erwarten, kletterte zugleich auf 15,3 Prozent. Nach Schätzungen des Instituts dürfte es aktuell bereits mehr als 100.000 Kurzarbeiter geben.
曾在今年12。引入Ifo研究所公司的8.4%上周四宣布了对其调查。公司是期望在未来三个月短时工作的百分比,在同一时间上升到15.3%。根据该研究所的估计,应该有超过10万短时工日期。
“Die Rezession in der Industrie hinterlässt zunehmend tiefe Spuren auf dem Arbeitsmarkt”, sagte Ifo-Konjunkturchef Timo Wollmershäuser. “Mit Kurzarbeit können Unternehmen die Auftragsflaute überbrücken und ihre Fachkräfte halten.” Bessere sich die Lage wieder, könnten sie ihre Stunden hochfahren und sich die schwierige Suche nach Mitarbeitern sparen. Handelskonflikte, schwächere Weltkonjunktur und Brexit-Unsicherheit machen derzeit der exportabhängigen Industrie das Leben schwer.
“在业内叶衰退对劳动力市场的日益深远的影响,” Ifo商业经理蒂莫Wollmershäuser说。 “通过缩短工时,企业可以弥合顺序下滑,并保持他们的专业人士。”这种情况再次好转,他们可以斜了他们的时间和节省员工很难查找。贸易争端,全球经济疲软以及英国和直布罗陀欧盟公投的不确定性目前使出口依赖型行业的困难时期。
Der Umfrage zufolge konzentriert sich die Kurzarbeit gegenwärtig auf acht Branchen. Die Metallerzeugung und -bearbeitung ist demnach mit einem Anteil von 16 Prozent am stärksten betroffen. In den kommenden drei Monaten wollen dort sogar 40 Prozent der Unternehmen kurzarbeiten. Kurzarbeit gibt es derzeit vor allem in Rheinland-Pfalz, im Saarland und in Bayern. Aber auch in Baden-Württemberg, Sachsen und Nordrhein-Westfalen sei in den kommenden drei Monaten mit einem kräftigen Anstieg zu rechnen.
据调查,短时工作目前集中在八个行业。基本金属因此受影响最大的为16%的市场份额。在未来三个月内有多达40%的公司打算不久工作。短时工作主要有莱茵兰 - 普法尔茨州,萨尔州和巴伐利亚州。但即使在巴登 - 符腾堡州,萨克森州和北莱茵 - 威斯特法伦州将在未来三个月的强劲增长预期。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.