简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die osteuropäischen EU-Staaten haben sich laut Bundesbank den anderen Ländern der Europäischen Union wirtschaftlich weiter angenähert. Dank des zuletzt kräftigen Wachstums dort habe sich der Einkommensrückstand zum EU-
Frankfurt (Reuters) - Die osteuropäischen EU-Staaten haben sich laut Bundesbank den anderen Ländern der Europäischen Union wirtschaftlich weiter angenähert.
法兰克福(路透社) - 据德国央行称,东欧欧盟国家在经济上更接近其他欧盟国家。
Dank des zuletzt kräftigen Wachstums dort habe sich der Einkommensrückstand zum EU-Durchschnitt spürbar verringert, teilte die Bundesbank am Montag in ihrem Monatsbericht August mit. Beim Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf habe die Ländergruppe 2018 inzwischen 46 Prozent des EU-Mittels erreicht. 2013 seien es noch lediglich 41 Prozent gewesen. Die Bundesbank untersuchte in ihrer Osteuropa-Studie elf Länder. Dazu gehören die Euro-Staaten Slowenien, Slowakei, Estland, Lettland und Litauen sowie Polen, Tschechien, Ungarn, Rumänien, Bulgarien und Kroatien.
由于近期的强劲增长德国联邦银行周一在8月份的月度报告中宣布,欧盟平均收入差距明显缩小。就人均国内生产总值(GDP)而言,该国家集团在2018年已达到欧盟预算的46%。 2013年,这一比例仅为41%。德国联邦银行在其东欧研究中检查了11个国家。这些措施包括欧元区国家,斯洛文尼亚,斯洛伐克,爱沙尼亚,拉脱维亚,立陶宛,波兰,捷克,匈牙利,罗马尼亚,保加利亚和克罗地亚。
Bei der Kaufkraft habe beim BIP pro Kopf Rumänien, gefolgt von Lettland und Litauen, in den vergangenen fünf Jahren die größten Fortschritte erzielt. Geringer seien sie in Ungarn, Kroatien, Polen und in der Slowakei ausgefallen. In allen untersuchten Ländern habe sich die öffentliche Verschuldung im Verhältnis zur Wirtschaftsleistung verringert. Auch die Nettoverschuldung gegenüber dem Ausland im Verhältnis zum BIP sei fast überall zurückgegangen.
我当人均GDP罗马尼亚购买力其次是拉脱维亚和立陶宛,在过去五年中取得了最大进展。他们在匈牙利,克罗地亚,波兰和斯洛伐克较低。在所有审查的国家中,公共债务与经济表现有关。几乎在所有地方,外债净额相对于GDP也有所下降。
Ein wesentlicher Grund für die größere wirtschaftliche Annäherung war laut Bundesbank die zunehmende Integration der Länder in den europäischen Binnenmarkt und in die Weltwirtschaft. Für mehr Fortschritte sei es aber wichtig, dass die Staaten die Arbeit ihrer Institutionen weiter verbessern. Handlungsbedarf sieht die Bundesbank auch noch bei Regulierung und Rechstaatlichkeit sowie im Kampf gegen Korruption.
据德国央行称,经济趋同更大的一个主要原因是各国日益融入欧洲单一市场和世界经济。但是,要取得更多进展,各州必须继续改善其机构的工作。德国央行也认为需要在监管和法治以及打击腐败方面采取行动。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.