简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:EZB-Präsident Mario Draghi will einem Magazinbericht zufolge die Anleihenkäufe der Euro-Notenbank wieder aufnehmen. Bis November habe er vor, den umstrittenen Erwerb von Staatsanleihen wieder zu starten, um der Konjun
Frankfurt (Reuters) - EZB-Präsident Mario Draghi will einem Magazinbericht zufolge die Anleihenkäufe der Euro-Notenbank wieder aufnehmen.
法兰克福(路透社) - 欧洲央行(ECB)行长德拉基想要一个据该杂志报道再次
Bis November habe er vor, den umstrittenen Erwerb von Staatsanleihen wieder zu starten, um der Konjunktur unter die Arme zu greifen, berichtete der “Spiegel” am Freitag vorab unter Verweis auf Notenbankkreise. Draghi wolle in seinen letzten Monaten seiner Nachfolgerin Christine Lagarde den Start erleichtern. Darüber hinaus erwäge die EZB-Führung, den Strafzins für Banken zu erhöhen, den diese zahlen müssen, wenn sie überschüssiges Geld bei der Notenbank parken. Ein entsprechender Entschluss sei im September möglich. Eine EZB-Sprecherin lehnte eine Stellungnahme zu dem Bericht ab. Die nächste Zinssitzung findet am Donnerstag statt.
吸纳债券购买欧元美联储通过11月,他之前曾备受争议。为了帮助经济再次开始购买政府债券,周五报道了“镜子”,并参考了央行圈子。德拉吉希望在接下来的几个月里为他的继任者克里斯蒂娜拉加德提供便利。此外,欧洲央行领导层正在考虑提高银行的罚款率,如果他们向中央银行存入多余的资金,他们必须支付这些罚款率。 9月可以做出适当的决定。欧洲央行发言人拒绝对该报道发表评论。下一次利率会议将于周四举行。
Draghi hatte im Juni neue Lockerungsschritte der EZB signalisiert, sollte die Inflation weiterhin nicht anziehen. Es gebe erheblichen Spielraum für weitere Anleihenkäufe. Zudem gehörten erneute Zinssenkungen und Maßnahmen, um unerwünschte Nebenwirkungen der lange bestehenden Negativzinsen einzudämmen, zu den Instrumenten, sagte er auf einer EZB-Konferenz in Sintra. Die meisten Volkswirte rechnen fest mit einer Erhöhung des Strafzinses im September. Rund 40 Prozent erwarten zudem eine Neuauflage der Anleihenkäufe bis zum Jahresende.
如果通胀继续无法回升,德拉吉已在6月份发出新的欧洲央行宽松政策信号。进一步购买债券的可能性很大。此外,他还在辛特拉举行的欧洲央行会议上表示,重新降息和采取措施遏制长期负利率的不良副作用。大多数经济学家都指望9月份惩罚性利率上升。约40%的也期望由最终债券购买的新版本。
In dem Bericht des “Spiegel” hieß es weiter, Draghi wolle außerdem das Inflationsziel lockern. Künftig solle es bei genau zwei Prozent liegen statt wie bisher bei unter aber nahe zwei Prozent. Auf der jüngsten Zinssitzung im Juni hatten die Währungshüter laut dem Sitzungsprotokoll bereits über mögliche Strategieüberlegungen gesprochen. Die letzte größere Strategieüberprüfung des Inflationsziels gab es 2003.
“镜子”报告说,德拉吉也将松开通货膨胀目标的报告。在未来,它应该恰好是2%而不是之前但低于2%,但接近2%。根据会议纪要,在最近6月的利率会议上,货币当局已经讨论了可能的战略考虑因素。对通胀目标的最后一次重大战略回顾是在2003年。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.