In quanto piattaforma indipendente di servizi di informazione di terze parti, WikiFX si impegna a fornire agli utenti servizi completi e obiettivi di richiesta di informazioni normative sui rivenditori. WikiFX non partecipa direttamente ad alcuna attività di trading in valuta estera, né fornisce alcuna forma di raccomandazione sui canali di trading o consulenza sugli investimenti. La valutazione dei trader di WikiFX si basa su informazioni oggettive provenienti da canali pubblici e tiene pienamente conto delle differenze nelle politiche normative nei diversi paesi e regioni. Le valutazioni dei trader sono il prodotto principale di WikiFX. Ci opponiamo fermamente a qualsiasi pratica commerciale che possa danneggiarne l'obiettività e l'imparzialità e accogliamo con favore la supervisione e i suggerimenti degli utenti di tutto il mondo. Numero verde per le segnalazioni: report@wikifx.com
您当前语言与浏览器默认语言不一致,是否切换?
切换

Financial Services Agency

Anno 2000Regolamentato dal governo

"L'agenzia di servizi finanziari giapponese (FSA) regola tutti i fornitori di servizi finanziari in Giappone, compresi i broker di cambio. L'obiettivo finale dell'FSA è mantenere il sistema finanziario del Paese e garantirne la stabilità. È inoltre responsabile della protezione degli interessi degli investitori in titoli, dei titolari di polizze assicurative e dei depositanti. Raggiunge i suoi obiettivi in ​​molti modi diversi, tra cui la formulazione di piani e politiche, la supervisione dei fornitori di servizi finanziari, la supervisione delle transazioni in titoli e la revisione degli istituti finanziari nel settore privato. La FSA era solo un'agenzia amministrativa quando è stata istituita, ma le sue responsabilità sono aumentate quando è diventato un rappresentante esterno del Consiglio dei ministri nel 2001. Non solo ha assunto le responsabilità del Comitato per la ristrutturazione finanziaria, ma è stato anche responsabile della presa in consegna delle istituzioni finanziarie fallite. Oggi, la FSA è responsabile nei confronti del Ministro delle finanze giapponese e si assume una vasta gamma di responsabilità. "

Divulga l'intermediario
Sanction Momentaneamente chiuso
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione Corrispondenza del numero regolamentare
  • Tempo di divulgazione 2009-03-24
  • Motivo della punizione Situazione in cui si riconosce che la gestione del sistema informatico di elaborazione delle informazioni relative all'attività di strumenti finanziari è insufficiente
Dettagli di divulgazione

Azione amministrativa contro Monex, Inc.

24 marzo 2009 Financial Services Agency Azioni amministrative contro Monex, Inc. A seguito di un'ispezione da parte della Securities and Exchange Surveillance Commission contro Monex, Inc. (di seguito denominata "la Società"), è stato accertato che il seguente fatto ha leggi e regolamenti violati.Il 13 marzo 2009, è stata formulata una raccomandazione per avviare un'azione amministrativa.Si apre in una nuova finestra. ○ Situazione in cui la gestione del sistema informatico informatico per l'attività di compravendita di strumenti finanziari è ritenuta inadeguata Ai sensi dell'ordinanza 7 luglio dello stesso anno, "In merito alla relazione sulla base dell'ordinanza di perfezionamento aziendale di cui all'art. 56, comma 1 della Securities and Exchange Law" (di seguito denominata (indicata come "Relazione di miglioramento") al Commissario dell'Agenzia per i servizi finanziari, richiedendo miglioramenti al contraente esterno, confermando continuamente lo stato di attuazione del miglioramento da parte della Società , e rendicontazione degli interventi di miglioramento da parte della Società. Tuttavia, per quanto riguarda lo stato di attuazione delle misure di miglioramento di cui sopra, ecc., il team di gestione riceve solo rapporti dal dipartimento di tecnologia, che è il corpo principale delle attività di miglioramento relative alla gestione del sistema di elaborazione elettronica delle informazioni. ha stabilito politiche specifiche per le attività di miglioramento; (3) non ha stabilito standard di valutazione per le attività di miglioramento; Come descritto sopra, si riconosce ancora che la gestione del sistema informatico di elaborazione delle informazioni è insufficiente. 1. Stato di attuazione delle misure di miglioramento da parte di appaltatori esterni Non abbiamo compreso in che modo i miglioramenti venivano implementati da appaltatori esterni e si sono verificate molte omissioni. 2. Stato di attuazione delle misure di miglioramento presso la nostra azienda Nel rapporto di miglioramento, la nostra azienda ha elencato i seguenti punti come elementi di miglioramento, ma lo stato di miglioramento non è riconosciuto come sufficiente. Inoltre, non si può riconoscere che il Business Improvement Support Office, che è in grado di controllare lo stato di miglioramento sulla base del rapporto di miglioramento, stesse conducendo una verifica efficace di ciascun elemento di miglioramento. (1) Rafforzamento del sistema di gestione ASP (Application Service Providers, Outsourced Contractors) è stato creato per valutare l'appaltatore esterno, ma la valutazione dell'ASP eseguita dalla Società era un'autovalutazione da parte dell'ASP e la Società ha richiesto materiali di supporto relativi al risultati dell'autovalutazione Nessuna valutazione soggettiva. (2) Misure per prevenire i guasti del sistema causati da carenze di capacità Nella relazione di miglioramento, abbiamo dichiarato che avremmo verificato l'adeguatezza degli standard di gestione della capacità di ciascun ASP.Non è stata fissata alcuna soglia specifica per lo standard e nove guasti del sistema dovuti a insufficiente capacità si è verificata tra aprile 2008 e ottobre 2008. (3) Misure per prevenire guasti del sistema causati da errori di progettazione o omissioni di test Nel rapporto di miglioramento, la società ha dichiarato che avrebbe chiarito la responsabilità e le procedure come regole di revisione, ma gli elementi di miglioramento non sono stati implementati correttamente. al fatto che il (4) Misure per prevenire guasti del sistema causati da errori operativi Nel rapporto di miglioramento, la Società implementerà in modo proattivo la gestione delle modifiche del sistema della Società e confermerà in anticipo l'ambito della correzione, l'ambito dell'impatto e i metodi di ripristino in caso di malfunzionamento Sebbene fosse previsto l'esecuzione di tali misure, i guasti del sistema si sono verificati e si sono estesi a causa della mancata conferma dell'entità dell'impatto, ecc. (5) Garantire l'efficacia delle misure di prevenzione del ripetersi Nel rapporto di miglioramento, la Società ha dichiarato che confermerà e verificherà lo stato di attuazione delle misure per prevenire il ripetersi di guasti del sistema, e riferirà alla riunione di conformità. dello stato di attuazione di (6) Rafforzamento del sistema di verifica Nella relazione di miglioramento, la Società ha dichiarato che l'ufficio sistemi terrà una riunione per verificare le misure di prevenzione delle recidive.Il contenuto non è stato verificato. (7) Audit di sistema esterno Sebbene l'azienda abbia dichiarato nel rapporto di miglioramento che avrebbe condotto un audit di sistema esterno, non ha condotto alcun audit di sistema esterno durante il periodo dalla presentazione del rapporto di miglioramento fino alla data di riferimento dell'ispezione. Lo stato dell'operazione dell'attività di cui sopra presso la nostra società si basa sull'articolo 40, punto 2 della legge sugli strumenti finanziari e sui cambi, e sull'articolo 123, punto 14 del Cabinet Office Si riconosce che rientra nella situazione in cui è riconosciuto che la gestione dell'organizzazione di elaborazione delle informazioni è insufficiente. Inoltre, in qualità di importante società di titoli solo Internet, siamo tenuti a sviluppare e gestire sistemi con una forte tolleranza ai guasti e a sviluppare un sistema sufficiente per rispondere in modo appropriato in caso di guasto. Tuttavia, come sopra accennato, i provvedimenti correttivi sottoposti all'Agenzia in risposta a passate disposizioni amministrative non sono stati correttamente attuati, ed è necessario rivedere il sistema che ha causato tali problemi e attuare i correttivi riconosciuti inderogabilmente. Sulla base di quanto sopra, in data odierna sono stati avviati nei confronti della società i seguenti provvedimenti amministrativi. [Ordine di sospensione attività] Dal 1 aprile 2009 (mercoledì) al 30 giugno 2009 (martedì), sviluppo di nuove attività accompagnate da sviluppo del sistema (escluse quelle approvate individualmente dall'Agenzia). [Ordine di miglioramento aziendale] (1) Indagare sulla causa della mancata corretta attuazione delle misure di miglioramento segnalate all'agenzia in risposta al precedente ordine di miglioramento aziendale, rivedere il sistema di gestione aziendale e il sistema di controllo interno e chiarire l'ubicazione della responsabilità, Compreso (2) Effettuare le revisioni necessarie delle misure di miglioramento segnalate all'agenzia in risposta al precedente ordine di miglioramento aziendale e attuarle in modo appropriato. (3) Nell'ambito delle misure di miglioramento di cui al precedente punto (2), condurre un audit di sistema esterno dell'intero sistema per verificare l'efficacia della gestione del sistema e sviluppare un sistema basato sui risultati. (4) Nell'attuare le misure di miglioramento di cui al precedente punto (2), istituire un sistema necessario per monitorare adeguatamente lo stato di miglioramento. (5) Riaffermare l'importanza della gestione del sistema per funzionari e dipendenti e implementare la necessaria manutenzione e formazione del sistema, ecc., al fine di garantire un adeguato sistema operativo aziendale. (6) Per quanto riguarda i precedenti punti da (1) a (5), entro il 23 aprile 2009 (giovedì), entro (martedì) e successivamente ogni tre mesi) e, di volta in volta, se necessario, per iscritto.
Visualizza originale
relativo allegato
Maggiori informazioni sulla normativa

Warning

2006-06-07

Warning

2004-06-25

Warning

2003-04-04

Controlla quando vuoi

Scarica l'App per tutte le informazioni

Seleziona Paese/area
  • Hong Kong

  • Taiwan

    tw.wikifx.com

  • Stati Uniti

    us.wikifx.com

  • Corea

    kr.wikifx.com

  • Regno Unito

    uk.wikifx.com

  • Giappone

    jp.wikifx.com

  • Indonesia

    id.wikifx.com

  • Vietnam

    vn.wikifx.com

  • Australia

    au.wikifx.com

  • Singapore

    sg.wikifx.com

  • Thailandia

    th.wikifx.com

  • Cipro

    cy.wikifx.com

  • Germania

    de.wikifx.com

  • Russia

    ru.wikifx.com

  • Filippine

    ph.wikifx.com

  • Nuova Zelanda

    nz.wikifx.com

  • Ucraina

    ua.wikifx.com

  • India

    in.wikifx.com

  • Francia

    fr.wikifx.com

  • Spagna

    es.wikifx.com

  • Portogallo

    pt.wikifx.com

  • Malaysia

    my.wikifx.com

  • Nigeria

    ng.wikifx.com

  • Cambogia

    kh.wikifx.com

  • Italia

    it.wikifx.com

  • Sud Africa

    za.wikifx.com

  • Turchia

    tr.wikifx.com

  • Paesi Bassi

    nl.wikifx.com

  • Emirati Arabi Uniti

    ae.wikifx.com

  • Colombia

    co.wikifx.com

  • Argentina

    ar.wikifx.com

  • Bielorussia

    by.wikifx.com

  • Ecuador

    ec.wikifx.com

  • Egitto

    eg.wikifx.com

  • Kazakistan

    kz.wikifx.com

  • Marocco

    ma.wikifx.com

  • Messico

    mx.wikifx.com

  • Perù

    pe.wikifx.com

  • Pakistan

    pk.wikifx.com

  • Tunisia

    tn.wikifx.com

  • Venezuela

    ve.wikifx.com

United States
※ Il contenuto di questo sito Web è conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com