简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Thomas Cook va a invertir 40 millones de euros en hoteles españoles, dijo el miércoles la atribulada empresa de viajes, que sigue adelante con sus planes de gasto a pesar de haber emitido tres advertencias de beneficios en meno
LONDRES (Reuters) - Thomas Cook va a invertir 40 millones de euros en hoteles españoles, dijo el miércoles la atribulada empresa de viajes, que sigue adelante con sus planes de gasto a pesar de haber emitido tres advertencias de beneficios en menos de un año.
伦敦(路透社) - 这家陷入困境的旅游公司周三表示,托马斯库克正在向西班牙酒店投资4000万欧元,尽管发布了三项福利警告,仍继续寻求支出计划。在不到一年的时间内。{0}
El operador turístico más antiguo del mundo lanzó otro “profit-warning” el mes pasado, ha puesto a la venta su aerolínea para recaudar dinero en efectivo y ha firmado una línea de crédito de 300 millones de libras (cerca de 340 millones de euros) para tener más liquidez de cara a la temporada de invierno 2019/2020.
世界上最古老的旅游运营商上个月推出了另一项“盈利预警”,已经出售其航空公司以筹集现金和已经签署了3亿英镑(约合3.4亿欧元)的信贷额度,以便在2019/2020冬季获得更多流动资金。
Pero la compañía dijo el miércoles que estaba renovando su compromiso con sus hoteles de marca propia en su destino más popular.
但该公司他周三表示,他正在更新自己对最受欢迎目的地的自有品牌酒店的承诺。
Si bien el total de 40 millones de euros -que se invertirán en el verano de 2020- no había sido anunciado con anterioridad, sí lo han sido algunas de las inversiones.
虽然将在今年夏天投入4000万欧元。 2020年 - 之前尚未公布,部分投资已经过。
“España ha sido durante mucho tiempo uno de los países favoritos de nuestros clientes: sólo este año vamos a traer al país a más de cuatro millones de turistas”, dijo el consejero delegado Peter Fankhauser.
“西班牙长期以来一直是国家之一我们的客户的最爱:今年将带来全国四百多万游客,说:”首席执行官Peter FANKHAUSER
“En un mercado competitivo, estamos orgullosos de trabajar con nuestros valiosos socios hoteleros para mejorar y modernizar nuestra oferta para ayudar a mantener a España a la cabeza de la lista de la próxima generación de turistas”.
“。在竞争激烈的市场,我们很自豪与我们尊贵的酒店合作伙伴合作,改善我们的产品并使其现代化,以帮助西班牙保持在下一代游客名单的首位。”
La firma dijo que renovaría 10 hoteles de marca propia y que Casa Cook en Ibiza abriría este verano, ya que se está esforzando por retener a los turistas y atraer nuevos clientes.
该公司表示,更新10家自主品牌和Casa库克在Ibiza打开这个夏天,因为它正在努力留住游客和吸引新客户。
Thomas Cook ha sufrido una intensa competencia en algunos de sus destinos más populares, incluyendo España, en un momento en el que la demanda de los clientes británicos se ha visto afectada por la incertidumbre sobre el Brexit.
托马斯库克已经遭遇激烈包括西班牙在内的一些最受欢迎的目的地的竞争,此时英国客户的需求受到英国退欧不确定性的影响。
También sufrió un duro golpe por un verano inusualmente caluroso en el norte de Europa el año pasado, lo que redujo la demanda de rentables escapadas de última hora.
他也遭受了去年北欧异常炎热的夏季遭受了沉重打击,这减少了对盈利的需求最后一刻休息。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.