简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:(Рейтер) - Европейские акции в четверг могут прервать четырехдневную череду потерь после того, как миролюбивые комментарии главы ФРС Джерома Пауэлла усилили надежды на снижение ставок в июле, и несмотря на усиление торговых противоречий Франции и
(Рейтер) - Европейские акции в четверг могут прервать четырехдневную череду потерь после того, как миролюбивые комментарии главы ФРС Джерома Пауэлла усилили надежды на снижение ставок в июле, и несмотря на усиление торговых противоречий Франции и США.
(路透社) - 尽管法国和美国之间的贸易矛盾日益加剧,但美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)对爱好和平的言论增强了对7月份降息的希望之后,周四欧洲股市可能会打断四天的一系列损失。
Панъевропейский индекс STOXX 600 вырос на 0,25% к 13:05 МСК после снижения на 1,4% за последние четыре сессии.
STOXX 600的泛欧指数在过去四个交易日下跌1.4%后,上涨0.25%至莫斯科时间13:05。
Опасения о торговой политике и слабости глобальной экономики “продолжают оказывать давление на прогноз для экономики США”, и ФРС готова “действовать, как необходимо” для поддержки экономического роста, говорится в тексте выступления Пауэлла перед Конгрессом.
贸易政策问题和全球经济疲软“继续对美国经济前景构成压力”,美联储准备“按需采取行动”予以支持鲍威尔在国会发表讲话说,经济增长。
Многие чиновники Федеральной резервной системы на последнем заседании считали, что вскоре могут понадобиться дополнительные меры стимулирования, если риски для экономики США не сойдут на нет, а некоторые другие склонялись в этом направлении, показал протокол июньского заседания.
在上次会议上,许多美联储官员认为,如果美国经济面临的风险未能通过,可能需要采取额外的刺激措施。不,而其他一些人则倾向于那个方向,显示了六月会议的会议纪要。
Президент США Дональд Трамп в среду распорядился провести расследование в связи с планируемым Францией налогом для технологических компаний, что может привести к введению Вашингтоном новых тарифов или других торговых ограничений.
美国总统唐纳德特朗普周三下令调查法国计划的技术相关税收导致华盛顿的新关税或其他贸易限制。
Европейский центральный банк в 14:30 МСК опубликует протокол последнего заседания, на котором глава регулятора Марио Драги резко смягчил риторику, толкнув вверх фондовые рынки.
欧洲中央银行将于莫斯科时间14:30公布上次会议纪要,监管机构负责人马里奥·德拉吉突然放松了这一言论,推高了股市。
Акции немецкой фармкомпании Gerresheimer AG выросли на 7,7% после того, как фирма подтвердила прогноз годовой выручки и отчиталась о хороших результатах за второй квартал.
德国制药公司Gerresheimer AG的股票上涨7.7%,此前该公司确认其年度收入预测,并报告第二季度业绩良好。
{7}
Энергетические акции выросли на фоне подъема цен на нефть, которые достигли шестинедельных максимумов.
{7}
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.